Your company has embarked on an acquisition that you suspect is going to lead to years of computer snarl-ups and squabbling over job titles. Or it is expanding into the US with no regard for the many companies that have failed there. Or it is giving a much-loved product a new name because that is what it is called in the rest of the world.
貴公司正著手進行一項收購,而你懷疑這會導致計算機系統連續多年狀況百出,也會令員工們連續多年為職位頭銜爭吵不休?;蛘撸F公司無視眾多企業在美國折戟的先例,正在進軍美國。又或者,貴公司為一個人氣很高的產品重新命名,因為世界其它地方的人就是這么叫它的。
您已閱讀9%(464字),剩余91%(4647字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。