In the long run, as the Nobel laureate Paul Krugman has written, productivity is almost everything. But what drives productivity? The answer is know-how. It is because humanity has discovered, developed, deployed, and disseminated useful knowledge that an ever-rising proportion of the world’s population is at last escaping the “poor, nasty, brutish and short” lives of our ancestors, pithily described by the philosopher Thomas Hobbes in the 17th century.
正如諾貝爾獎(jiǎng)得主保羅?克魯格曼(Paul Krugman)所寫,從長遠(yuǎn)來看,生產(chǎn)率幾乎就是一切。但推動(dòng)生產(chǎn)率增長的是什么呢?是知識(shí)。正是因?yàn)槿祟惏l(fā)現(xiàn)、開發(fā)、利用和傳播有用的知識(shí),才讓全球越來越多的人群最終擺脫了我們祖先“貧困、污穢、野蠻又短暫的”生活——哲學(xué)家托馬斯?霍布斯(Thomas Hobbes)在17世紀(jì)的精辟描述。