Chinese President Xi Jinping’s top fiscal adviser has been named vice premier, allowing him to take the role of “economic tsar” following a government restructuring that has granted wide-ranging powers to Mr Xi’s top lieutenants.
中國國家主席習(xí)近平的頭號經(jīng)濟顧問被任命為副總理,這讓他在一次賦予習(xí)近平高級副手們廣泛權(quán)力的政府重組后擔(dān)當(dāng)起了“經(jīng)濟沙皇”的角色。
您已閱讀6%(293字),剩余94%(4884字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。