An elite group of Chinese pigeon fanciers have pushed the prices of racing birds to record highs, reflecting a mood of exuberance among China’s wealthy following a pick-up in economic growth and asset prices that has buoyed luxury spending.
中國一個精英賽鴿愛好者群體推動賽鴿身價達到創紀錄高點,這反映出,在經濟增長和資產價格雙雙轉好刺激奢侈品消費之后,中國富人中彌漫著一股樂觀情緒。
您已閱讀6%(311字),剩余94%(4551字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。