What the British still like to call the special relationship has hit a bump in the road. A year ago, Theresa May dashed to Washington to be the first foreign leader to cross the threshold of Donald Trump’s White House. Now the US president has told the world he is steering clear of London. These are not easy times for the prime minister. The promise of a post-Brexit “global Britain” looks beyond fanciful when Atlantic storms are set alongside self-chosen estrangement from Europe.
英國人仍未放棄的英美特殊關系如今遭遇了坎坷。一年前,特里薩?梅(Theresa May)是唐納德?特朗普(Donald Trump)就職后第一位訪問白宮的外國領導人。如今,這位美國總統已向世界表明,他正在躲避英國。對英國首相來說,眼下的日子并不好過。在主動選擇了離開歐洲時碰上大西洋上的狂風暴雨,打造退歐后時代“屬于世界的英國”的承諾看上去已無異于癡人說夢。