China’s blue-chip index suffered its worst one-day fall in 17 months on Thursday, as investors cited rising bond yields and tough new regulations targeting corporate debt for scaling back their exposure to equities after a strong performance this year.
中國藍籌股指數周四遭遇17個月以來最大單日跌幅,在經歷了今年以來的強勁漲勢后,投資者開始縮減股票敞口,他們列舉的理由包括債券收益率上升以及當局出臺針對公司債務的嚴厲新規。
您已閱讀9%(338字),剩余91%(3601字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。