Americans eat about 9bn chickens a year, but not the feet. Southern Chinese, on the other hand, import about 300,000 tonnes each year of the delicacy known to diners as “phoenix claws” and to the industry as “chicken paws”. It’s a match made in free trade heaven.
美國人一年大概能吃掉90億只雞,但不吃雞腳。然而,中國南方人每年會進口大約30萬噸雞腳,食客們將這種美食稱為“鳳爪”,禽肉業則稱其為“雞爪”。此乃自由貿易中的天作之合。
您已閱讀4%(347字),剩余96%(9264字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。