“Cyber sovereignty” has been a buzzword among China’s political elite for more than 18 months. Now the world is finding out what it means in practice. Apple, the US tech company, was forced at the weekend to remove from its China App Store popular applications that enable users to bypass the “Great Firewall of China”.
18個(gè)多月以來(lái),“網(wǎng)絡(luò)主權(quán)”一直是中國(guó)政治精英中的一個(gè)流行詞匯。如今,世界正意識(shí)到它的實(shí)際意思是什么。上周末,美國(guó)科技公司蘋(píng)果(Apple)被迫從其中國(guó)應(yīng)用商店(App Store)撤下讓用戶能夠繞過(guò)中國(guó)“防火長(zhǎng)城”的受歡迎應(yīng)用。
您已閱讀9%(434字),剩余91%(4144字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專(zhuān)屬服務(wù)。