To hear HNA Group chief executive Adam Tan tell it, the Chinese company he runs is on top of the world. After a ferocious deal spree, the sprawling conglomerate that started out as a domestic airline operator on the island of Hainan has climbed to 170th on the Fortune 500 list of the world’s biggest companies.
按照海航集團(tuán)(HNA Group)首席執(zhí)行官譚向東(Adam Tan)的說(shuō)法,他執(zhí)掌的這家中國(guó)企業(yè)已登上世界之巔。在一連串忙碌的并購(gòu)交易之后,這家最初只是海南島一家國(guó)內(nèi)航空公司的企業(yè),已變身為一家龐大的企業(yè)集團(tuán),如今在全球最大企業(yè)組成的《財(cái)富》世界500強(qiáng)排行榜上攀升至第170位。
您已閱讀6%(452字),剩余94%(6544字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專(zhuān)屬服務(wù)。