I gave a TEDx talk organised by London Business School a few weeks ago. I did not think it went particularly well — all the faffing and rehearsing that TED demands had the effect of making me a cheesy, stilted version of myself. As I skulked offstage, an MBA student came up to me in a state of great excitement. “That was awesome!” he said. I demurred but he went on: “I couldn’t believe you said that!”
幾周前,我參加了倫敦商學(xué)院(LBS)組織的一次TEDx大會并發(fā)表了演講。我自己覺得那次演講效果并不是特別好——所有那些按要求進(jìn)行的瞎忙活和排練只讓我在臺上變得做作生硬。當(dāng)我在臺下偷偷摸摸地走著的時候,一位極度興奮的MBA學(xué)員來到我面前。“那樣講棒極了!”他說。我表示不贊同,但他接著說:“我簡直不敢相信你居然說了那個詞!”
您已閱讀10%(565字),剩余90%(5270字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。