China's booming bike-sharing sector has hit a road-bump: thievery. Last week one start-up folded after 90 per cent of its bikes were stolen, and another began ramping up the deposits of riders who were careless with locks.
中國蓬勃發展的共享單車行業遭遇了一道障礙:失竊。上周,一家初創企業因旗下90%的單車被盜而倒閉,還有一家初創企業上調了鎖車不夠小心的騎行者的押金。
您已閱讀8%(295字),剩余92%(3526字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。