Shares in China Evergrande rose as much as 9.2 per cent on Tuesday to a record high after China’s second-largest, but most-indebted, property developer announced plans to redeem all of its remaining perpetual bonds by the end of June.
中國恒大(China Evergrande)股價周二上漲高達9.2%,至歷史新高。此前這家中國第二大(但負債最重的)房地產(chǎn)開發(fā)商宣布計劃6月底之前贖回所有剩余永久債券。
您已閱讀11%(318字),剩余89%(2695字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。