The Trump administration is considering extending a ban on laptops in aircraft cabins to all flights to the US from anywhere in the world, in a move that would create major disruption for passengers and airlines.
特朗普政府正在考慮擴(kuò)大禁帶筆記本電腦登機(jī)的禁令,使其覆蓋從世界任何地方飛往美國(guó)的所有航班,此舉將給乘客和航空公司帶來(lái)嚴(yán)重?cái)_亂。
您已閱讀6%(275字),剩余94%(4267字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。