China has lashed out at India for permitting the Dalai Lama to visit an important Buddhist monastery in a disputed Himalayan border province, warning that the Tibetan spiritual leader’s trip will “severely hurt” relations between the Asian neighbours.
針對印度允許達賴喇嘛(Dalai Lama)訪問喜馬拉雅山脈邊境爭議地區的一座重要佛教寺院,中國對印度方面予以了強烈抨擊,并警告稱這位所謂的西藏精神領袖此行將“嚴重傷害”中印關系。
您已閱讀12%(341字),剩余88%(2568字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。