Like the stuff it makes, some bosses at Hong Kong-listed Yingde Gases are invisible these days. In November, chairman Zhao Xiangti fired Zhongguo Sun and Trevor Raymond Strutt, who had run the company. Despite disappearing as executives, they remained directors, doing their best to oust the chairman. A full clean-out of the board is necessary to clear the air.
這些天,香港上市的盈德氣體(Yingde Gases)的一些老板是看不見的,就像該公司的產(chǎn)品一樣。去年11月,現(xiàn)任盈德董事會主席趙項題炒掉了當(dāng)時掌管該公司的孫忠國和特雷弗?雷蒙德?斯特拉特(Trevor Raymond Strutt)。盡管二人不再擔(dān)任高管,但他們?nèi)匀皇嵌拢⑶医弑M全力驅(qū)逐趙項題。為了平息風(fēng)波,盈德董事會需要全面洗牌。
您已閱讀20%(531字),剩余80%(2141字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。