The Munich Security Conference used to be the place where western leaders talked about bad and dangerous things happening elsewhere in the world. This year the conversation was all about bad and dangerous things imperilling democracy at home. Donald Trump topped everyone’s threat list. The Europeans were alarmed by the US president’s opening weeks; the Americans promised to do their best to hold him in check.
過去,西方領(lǐng)導(dǎo)人在慕尼黑安全會議(Munich Security Conference)上一般談?wù)撌澜缙渌貐^(qū)發(fā)生的糟糕、危險的事情。今年會議上談?wù)摰娜俏<拔鞣矫裰鞯脑愀狻⑽kU的事情。唐納德?特朗普(Donald Trump)排在所有人的威脅清單上的首位。歐洲人對特朗普上任頭幾周的表現(xiàn)感到不安;美國人承諾盡力控制住他。
您已閱讀8%(573字),剩余92%(6676字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。