One by one, the rivals to replace David Cameron were found out. Boris Johnson, a chancer who thinks a smattering of Latin fair substitute for strategy or principle. Michael Gove, a political sociopath with a manifesto that read like an undergraduate essay. Andrea Leadsom, the hard-right’s unelectable answer to Labour’s far-left, and unelectable, Jeremy Corbyn. Theresa May’s stroll into Downing Street offered some hope that Britain has not gone completely mad.
競爭取代戴維?卡梅倫(David Cameron)的人一個接一個現身。鮑里斯?約翰遜(Boris Johnson),投機分子,以為會一點拉丁語就不用考慮策略或原則。邁克爾?戈夫(Michael Gove),政治上的反社會分子,其宣言讀起來像一篇本科生論文。安德里亞?利德索姆(Andrea Leadsom),不可能領導保守黨贏得大選的強硬右派,就像同樣不可能領導工黨贏得大選的工黨極左派杰里米?科爾賓(Jeremy Corbyn)。特里薩?梅(Theresa May)步入唐寧街的畫面給了人們些許希望——英國沒有徹底瘋掉。