Two rival makers of China’s most popular canned soft drink have taken their “tea wars” to the courts, with one tea maker seeking what local media said would be the largest damages in a Chinese intellectual property case.
中國人氣最高的罐裝飲料的兩家競爭生產商把他們之間的“涼茶大戰”打到法院,其中一家涼茶企業提出侵權索賠,中國媒體稱之為中國知識產權訴訟的最高索賠。
您已閱讀11%(292字),剩余89%(2472字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。