US technology executives seeking to ingratiate themselves with China’s leadership are known for making big entrances, and Tim Cook set the bar high yesterday after he arrived in Beijing to fanfare over Apple’s $1bn investment in the Didi Chuxing ridehailing app.
很多人知道,尋求討好中國領(lǐng)導(dǎo)層的美國科技業(yè)高管會(huì)高規(guī)格地訪問中國。蒂姆?庫克(Tim Cook)昨日在這方面進(jìn)一步抬高了標(biāo)桿,他到達(dá)北京,大張旗鼓地為蘋果10億美元投資打車軟件滴滴出行(Didi Chuxing)造勢。
您已閱讀9%(371字),剩余91%(3667字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。