Didi Chuxing, China’s largest ride-hailing company, has made no secret of its admiration for Apple. The company’s official name, Xiao Ju Keji, which means Little Orange Technology, is a reference to the US technology group. Visitors to Didi’s campus in Beijing are told how Cheng Wei, its founder, was looking at the logo on an Apple store and thought, “If I can’t be an apple, I can be an orange”.
作為中國(guó)最大的打車(chē)應(yīng)用公司,滴滴出行(Didi Chuxing)毫不掩飾自己對(duì)蘋(píng)果(Apple)的仰慕之情,該公司法定名字“小桔科技”就是參照了這家美國(guó)科技集團(tuán)的名字。人們參觀滴滴出行在北京的公司園區(qū)時(shí)會(huì)被告知,其創(chuàng)始人程維曾在一家蘋(píng)果商店看著那個(gè)標(biāo)識(shí)心想,“我當(dāng)不了蘋(píng)果,可以當(dāng)桔子嘛。”