In hard times, miners need to partner — and it has to be done right. On Tuesday, Vale of Brazil and Fortescue of Australia — respectively the largest and fourth-largest iron ore producers — announced plans for a joint venture that will blend their ores for sale into China. Vale may take a stake in Fortescue of up to 15 per cent, to be bought in the open market, and could invest directly in Fortescue’s mines.
在困難時期,礦商們需要開展協作——而且要以正確的方式結盟。周二,巴西淡水河谷(Vale)和澳大利亞福蒂斯丘(Fortescue,兩者分別是第一大和第四大鐵礦石生產商)宣布計劃成立合資公司,向中國銷售兩家混合的礦石。淡水河谷可能會在公開市場買下福蒂斯丘最高15%的股份,并可能直接投資福蒂斯丘的礦場。
您已閱讀17%(560字),剩余83%(2657字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。