Li Hejun, the Chinese solar energy entrepreneur, blamed short sellers for the “disaster” that has befallen his Hanergy Group in a rare speech months after shares in the Hong Kong-listed subsidiary plunged and were suspended.
中國(guó)太陽(yáng)能企業(yè)漢能集團(tuán)(Hanergy Group)在香港上市的子公司股票暴跌并遭停牌幾個(gè)月后,該集團(tuán)董事長(zhǎng)李河君罕見地發(fā)表了講話,指責(zé)做空者是讓他的集團(tuán)遭遇“災(zāi)難”的罪魁禍?zhǔn)住?/p>
您已閱讀11%(313字),剩余89%(2589字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。