Clichés are often true, and at the moment this one is apt: the Chinese word for crisis also implies opportunity. On Friday, Hong Kong- and China-listed property developer China Vanke announced first-half results. Revenues rose one quarter — mostly on volume growth; average prices were down just shy of 3 per cent.
陳詞濫調中往往蘊含著真知灼見,此時此刻下面這個詞就很符合這個觀點:中文中的“危機”一詞也包含“機會”的意思。周一,在香港和中國內地兩地上市的房地產開發商萬科(China Vanke)發布了上半年業績。營收增長近四分之一——主要是拜銷售面積增長所賜;銷售均價則下降了約3%。
您已閱讀14%(450字),剩余86%(2764字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。