Ahead of the 70th anniversary of Japan’s world war two surrender on August 15, the Financial Times analysed history textbooks and visited national memorials in China, Japan and South Korea. The FT also invited prominent academics to review the textbook translations and share their assessments. Perhaps surprisingly considering the region’s bitter disputes over history, particularly with regard to Japan’s wartime record, the textbooks were not as factually distorted as many had expected.
今年8月15日是日本二戰投降70周年紀念日,在這個日子到來之前,英國《金融時報》分析了中國、日本和韓國的歷史教科書,參觀了三國的國家紀念館。英國《金融時報》還邀請知名學者審閱教科書的譯本,并發表看法。許多人或許會驚訝,考慮到該地區對歷史,特別是對日本戰時歷史的激烈爭論,這三國教科書對事實的歪曲并不像許多人預想的那樣嚴重。