This was not supposed to happen. Everything was supposed to be calmer by now. After a hairy week or two earlier this month, the Chinese government’s efforts to settle the country’s stock markets were intended to produce a more serene environment. But on Monday China’s indices had one of their biggest ever one-day falls. Yesterday they struggled to stay flat after opening sharply down again.
這一幕本不該發生,按說現在市場應該已經較為平靜。在經歷了本月初令人膽戰心驚的一兩周過后,中國政府盡力安穩國內股市,以營造更平靜的市場環境。但周一股指創下了歷來單日最大跌幅之一。昨日股市又大幅低開,收盤微跌。
您已閱讀18%(496字),剩余82%(2307字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。