A prostitution scandal in China’s southern city of Dongguan that felled several senior officials last year moved further to closure this week when 46 people, including a former member of China’s national legislature, went on trial on charges linked to organising the city’s sex trade.
去年中國東莞市的一起賣淫丑聞本周走到了終點。該丑聞已致使多名高官落馬。包括一名前人大代表在內,46人接受了審判,罪名與在東莞組織賣淫有關。
您已閱讀11%(353字),剩余89%(2768字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。