The head of Cofco, the Chinese state-owned grain trader, has laid out plans to turn the company into a publicly listed global powerhouse, highlighting Beijing’s decision to relax its policy of food self-sufficiency.
中國的國有糧食貿易商中糧集團(Cofco)負責人闡述了相關計劃,擬將這家公司轉型為一家公開上市的全球大公司,突顯北京方面決定放松糧食自給自足政策。
您已閱讀10%(288字),剩余90%(2613字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。