Awhile ago, Temasek, the Singapore state-linked investment fund, grew concerned about the weak balance sheet and problem loans of Standard Chartered Bank. So it briefly considered merging it with DBS, a large local bank. Temasek decided against this plan because of regulatory and tax issues and concerns that the deal created conflicts of interest for the fund itself, because it is the largest shareholder in both lenders. Temasek executives also feared that rather than strengthening StanChart, a merger might cripple DBS.
前段時(shí)間,新加坡政府投資基金淡馬錫(Temasek)對(duì)渣打銀行(Standard Chartered Bank)疲弱資產(chǎn)負(fù)債表和不良貸款的擔(dān)憂加劇,因而一度考慮將其與新加坡大銀行——星展銀行(DBS)合并。淡馬錫最終否定了這一計(jì)劃,原因在于監(jiān)管和稅收問題,以及擔(dān)心這筆交易給淡馬錫本身帶來利益沖突,因?yàn)樗巧鲜鰞杉毅y行的最大股東。淡馬錫高管還擔(dān)心,合并可能會(huì)削弱星展銀行,而不是強(qiáng)化渣打。