Andy Palmer was never going to be the chief executive of Nissan in Japan. He once sat in the court of Carlos Ghosn, the powerful boss of the Renault-Nissan alliance, and gained a reputation as something of an auto-industry polymath, able to craft both widgets and marketing strategies.
安迪?帕爾默(Andy Palmer)從未打算成為日本日產(chǎn)(Nissan)的首席執(zhí)行官。他曾是雷諾-日產(chǎn)(Renault-Nissan)聯(lián)盟強有力的老板卡洛斯?戈恩(Carlos Ghosn)的直接下屬,并且贏得了某種“汽車業(yè)通才”的美名,人們稱他既精通機(jī)械、又精通營銷策略。
您已閱讀4%(423字),剩余96%(10159字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。