Every economic catastrophe brings soul-searching. When Argentina collapsed at the end of 2001, the International Monetary Fund was forced into a critical assessment of its involvement in the country. Similar processes were triggered at the World Bank after unsuccessful development projects in Africa. The coming implosion of the Venezuelan economy should prompt similar introspection — not at the IMF, which has been absent since its “expulsion” by President Hugo Chávez in 2007, but in China.
每一場(chǎng)經(jīng)濟(jì)災(zāi)難都會(huì)促人反思。2001年底阿根廷經(jīng)濟(jì)崩潰時(shí),國(guó)際貨幣基金組織(IMF)被迫對(duì)自身干預(yù)阿根廷事務(wù)的情況進(jìn)行批判性評(píng)估。在非洲的發(fā)展項(xiàng)目進(jìn)展不順,也迫使世界銀行(World Bank)啟動(dòng)類似程序。即將迎來(lái)內(nèi)爆的委內(nèi)瑞拉經(jīng)濟(jì),也應(yīng)該引發(fā)類似的反思——不是在IMF(在前總統(tǒng)烏戈?查韋斯(Hugo Chávez)2007年宣布“退出”該組織后,IMF便一直缺位),而是在中國(guó)。