The president of Japan’s second-biggest banking group has put up a defence of cross-shareholdings, which have been blamed by the government for sustaining a culture of complacent managers and low returns.
日本第二大銀行集團的總裁為交叉持股辯護。日本政府譴責交叉持股營造了一種經理人自滿的低回報文化。
您已閱讀6%(251字),剩余94%(3638字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。