China’s two biggest internet companies have called a truce after spending billions of renminbi in the past six months to grab market share in the nascent taxi-hailing app market.
在中國新興起的打車應用市場,兩大互聯網企業為了搶占市場份額,在半年時間里耗資幾十個億人民幣,如今雙方終于宣告停火。
您已閱讀2%(235字),剩余98%(9382字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。