The names in this potential mega-merger say it all: it’s about legacy. Twenty First Century Fox – $79bn in market value – has had talks with Time Warner – $63bn – to combine as a media goliath encompassing entertainment, film and sport, valued at $142bn. Some news, in the form of Time Warner’s underperforming channel CNN, would probably have to go to assuage regulators.
在這起潛在的特大并購中,兩家公司自身的名頭就說明了一切:發(fā)起者的目的是為了在身后留下點什么。21世紀(jì)福克斯(Twenty First Century Fox)與時代華納(Time Warner)進(jìn)行洽談,希望雙方合并,以打造一家業(yè)務(wù)涵蓋娛樂、電影和體育領(lǐng)域的傳媒巨頭。兩家公司的市值分別為790億美元和630億美元,加起來將達(dá)到1420億美元。為了應(yīng)付監(jiān)管機(jī)構(gòu),部分新聞業(yè)務(wù)可能要分拆出去,比如時代華納旗下業(yè)績不佳的美國有線電視新聞網(wǎng)(CNN)。