When Russia and China signed a $400bn gas supply deal in May it marked an unexpected breakthrough after a decade of delays and bogged-down negotiations. For Vladimir Putin, the deal was something more: the dawn of a golden era in Russo-Chinese economic co-operation.
今年5月,俄羅斯與中國簽訂了一項價值4000億美元的天然氣供應協議,這是雙方在斷斷續續談了10年之后取得的意外突破。對弗拉基米爾?普京(Vladimir Putin)來說,該協議還有更重大的意義:它也標志著俄中經濟合作開始步入一個黃金時代。
您已閱讀5%(386字),剩余95%(6855字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。