When it launched its spectacular offensive through northern Iraq in June, the Islamic State of Iraq and the Levant, known as Isis, bulldozed a berm on the border with Syria. “Smashing Sykes-Picot”, the jihadi group tweeted to its followers. The stunt worked wonders, reigniting the debate over the 1916 secret British-French agreement that carved the Arab territories of a collapsed Ottoman Empire into separate states.
今年6月,“伊拉克和黎凡特伊斯蘭國(guó)”(Isis)在伊拉克北部發(fā)起大規(guī)模進(jìn)攻時(shí),推平了伊拉克與敘利亞邊境上的一道土壘。這個(gè)圣戰(zhàn)組織隨即發(fā)布了一條推特(Twitter),聲稱他們“粉碎了賽克斯-皮科協(xié)定”(Sykes-Picot)。這一噱頭產(chǎn)生了奇妙的效應(yīng),重新引發(fā)了一場(chǎng)圍繞1916年英法秘密協(xié)定的辯論。“賽克斯-皮科協(xié)定”瓜分了崩潰的奧斯曼帝國(guó),將其阿拉伯領(lǐng)土分裂成多個(gè)國(guó)家。