India has a new prime minister; and each of Asia’s four most powerful nations is now led by a combative nationalist. The multilateralist assumptions of the postwar order are giving way to a return to great power competition. Nationalism is on the march, and nowhere more so than in the rising east.
印度有了一位新總理,今后亞洲四個最強大國家的領導人就全都是好斗的民族主義者了。戰后秩序的多邊主義構想正在讓位于重新興起的大國競爭。民族主義抬頭,在崛起中的東方尤其明顯。
您已閱讀5%(382字),剩余95%(7008字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。