When you get fired, the most important thing is to put it swiftly behind you. That is going to be quite hard for Jill Abramson, who was sacked as editor of the New York Times last week but who has part of the newspaper’s logo tattooed on her back.
當你被公司炒魷魚的時候,最重要的就是迅速地把整個事情拋在腦后。不過對于吉爾?艾布拉姆森(Jill Abramson)來說,這將非常困難。這位《紐約時報》(New York Times)總編輯最近被炒了魷魚,不過此前她已將紐約時報的標志紋在了自己背上。
您已閱讀6%(372字),剩余94%(5952字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。