Chinese police claimed to have bagged a tiger yesterday when they accused the former head of GlaxoSmithKline’s China operations of corruption, in an unprecedented case that allegedly involves systematic lawbreaking at a major foreign investor.
中國警方昨日聲稱捉到了一只“老虎”——他們指控葛蘭素史克(GlaxoSmithKline,簡稱GSK)中國區前主管馬克銳(Mark Reilly)涉嫌腐敗。GSK被控涉嫌系統性違法行為,對在華大型外企而言史無先例。
您已閱讀5%(350字),剩余95%(6314字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。