Last year The Economist magazine devoted two colourful illustrations to the phenomenon of Abenomics, the radical policy to reflate Japan’s economy named after Shinzo Abe. One, bearing the title “Is it a bird? Is it a plane? No?.?.?.?It’s Japan!” showed the Japanese prime minister soaring Superman-like through the air. A second, published after stock market jitters last summer, portrayed him plummeting haplessly to the ground. Fifteen months after he came to power, it is time for an Abe audit.
去年,《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》(The Economist)雜志刊登了兩幅以安倍經(jīng)濟(jì)學(xué)現(xiàn)象為主題的彩圖。安倍經(jīng)濟(jì)學(xué)是指以安倍晉三(Shinzo Abe)命名、旨在提振日本經(jīng)濟(jì)的激進(jìn)政策。在第一幅題為《它是鳥?還是飛機(jī)?不……它是日本!》的封面彩圖中,安倍晉三化身超人,正高高飛在空中。第二幅插圖發(fā)表于去年夏天、股市出現(xiàn)動(dòng)蕩之后,畫中的安倍愁容滿面,正一頭栽向地面。如今安倍晉三上臺(tái)已有15個(gè)月,是時(shí)候來(lái)一次“安倍審計(jì)”了。