General Motors on Monday announced a new slew of vehicle recalls and more than doubled its estimate of the costs of recalling faulty vehicles this quarter as Mary Barra, chief executive, prepared for a grilling from sceptical US legislators.
通用汽車(General Motors)周一宣布新召回一批汽車,此舉令該公司本季度耗費在召回有問題汽車上的成本比原先估計的高了不止一倍。同時,通用汽車首席執(zhí)行官瑪麗?巴拉(Mary Barra)正準備就該公司汽車此前遇到的安全問題接受美國國會議員的質(zhì)詢。
您已閱讀10%(368字),剩余90%(3501字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務。