First lady Michelle Obama is touring China with her daughters and mother, a trip that for her Chinese hostess – Peng Liyuan, wife of President Xi Jinping – marks a rare chance to try out on a domestic audience a role that China is still struggling to define.
美國(guó)第一夫人米歇爾?奧巴馬(Michelle Obama)正帶著她的女兒及母親訪問(wèn)中國(guó)。接待她的中方女主人、中國(guó)國(guó)家主席習(xí)近平的夫人彭麗媛因此獲得了一次難得的機(jī)會(huì),得以在國(guó)人面前扮演一種目前在中國(guó)仍難以定義的角色。
您已閱讀8%(365字),剩余92%(4402字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。