戴維?彼得森(David Peterson)在美國(guó)加州大學(xué)伯克利分校(University of California, Berkeley)學(xué)習(xí)語(yǔ)言學(xué)和英文時(shí),花兩個(gè)月時(shí)間發(fā)明了一種秘密語(yǔ)言,給它取名為“梅戴語(yǔ)”(Megdevi)——這是大衛(wèi)和他當(dāng)時(shí)的女友梅甘(Megan)名字的結(jié)合體。待新詞和語(yǔ)法規(guī)則令他滿意后,他將成果展示給女友。這是他送出的一份非常浪漫的愛情大禮:一種只在他倆之間使用的私密語(yǔ)言。
不過(guò)15年后,33歲的彼得森承認(rèn):“我們沒(méi)用過(guò)它。”梅甘雖然贊賞了他的努力,但并不想學(xué)習(xí)這門語(yǔ)言。“太費(fèi)力了。”如今,已娶別人為妻的彼得森對(duì)“梅戴語(yǔ)”的技術(shù)缺陷更為心煩,稱之“令人討厭”。他嘆道:“它想一次實(shí)現(xiàn)許多個(gè)目標(biāo),結(jié)果落得一無(wú)是處。”
當(dāng)時(shí),他還以為自己是頭一個(gè)為自己創(chuàng)造一門語(yǔ)言的人。“我以為自己會(huì)壟斷市場(chǎng),人們對(duì)新語(yǔ)言的發(fā)明會(huì)有需求。”后來(lái),他在網(wǎng)上搜索后發(fā)現(xiàn),世界上有許多像他這樣的人,他們?cè)诹奶焓依锝o語(yǔ)法規(guī)則挑毛病,欣賞用自己新發(fā)明的詞匯寫成的詩(shī)歌。