Since taking power last year, the new leadership in Beijing has insisted that it will place less emphasis on how fast China expands, and put a greater focus on the quality of its economic growth. Xi Jinping, president, and Li Keqiang, premier, have both stressed that China must reduce its addiction to cheap credit, lower its reliance on business investment and pay more attention to the quality of life of its citizens, for example by taking concrete steps to reduce pollution levels.
自去年上任以來,中國新一屆領(lǐng)導(dǎo)班子一直堅(jiān)稱,它將降低對中國經(jīng)濟(jì)擴(kuò)張速度的注重,轉(zhuǎn)而更加注重經(jīng)濟(jì)增長的質(zhì)量。國家主席習(xí)近平和總理李克強(qiáng)都強(qiáng)調(diào),中國必須減小“廉價(jià)信貸癮”,降低其對商業(yè)投資的依賴,轉(zhuǎn)而更多關(guān)注公民的生活質(zhì)量,例如采取具體步驟降低污染程度。