Asian private equity managers have poured cold water on hopes that the re-opened market for initial public offerings in China will spark a flood of profitable sales and free the industry to raise more money and to stimulate deals.
人們?cè)?jīng)預(yù)期,中國(guó)內(nèi)地重啟IPO將引發(fā)私人股本公司潮水般的獲利退出,讓該行業(yè)籌集到更多的資金、刺激更多的交易。但亞洲私人股本公司對(duì)此卻潑了一盆冷水。
您已閱讀9%(304字),剩余91%(3250字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。