Boris Johnson has a talent for carefully calculated imprudence. The London mayor says, apparently artlessly, things others are advised not to say. The result is that while appearing as a buffoon, he is in fact one of the most thoughtful politicians of our time. These abilities were in evidence last week when he delivered the Margaret Thatcher memorial lecture.
鮑里斯?約翰遜(Boris Johnson)有一種天賦:他表現出的莽撞其實是經過精心設計的。這位倫敦市長會以一種顯得很天真的方式,說出其他人都知道不該說的事。結果就是,盡管他看起來像個小丑,但他實際上卻是我們這個時代最具洞察力的政治人物之一。他的這種能力在他近日發表紀念瑪格麗特?撒切爾(Margaret Thatcher)的講話時得到了清晰的體現。
您已閱讀9%(537字),剩余91%(5461字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。