Free “hairy crabs” used to be one of the perks of government service in eastern China at this time of year – peak season for these hairy-limbed delicacies, one of China’s many currencies of corruption.
螯上長滿絨毛的“大閘蟹”肉味鮮美,眼下正是它的上市旺季。往年此時(shí),免費(fèi)的大閘蟹曾是華東政府部門的“福利”之一,也是中國當(dāng)前諸多腐敗事物的一種。
您已閱讀6%(272字),剩余94%(3944字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。