China’s new president hinted at bold new reforms on Tuesday, when the Chinese Communist party’s Central Committee issued a document that was as sweeping in scope as it was short on detail. That apparent contradiction enabled optimists and cynics to focus on either aspect of the communiqué from the so-called Third Plenary Session of the 18th Central Committee.
中國新一屆國家主席在上周二暗示將推行大膽的新改革行動,當時中共發(fā)布了十八屆三中全會的一份《公告》,涉及范圍廣泛,但細節(jié)較少。這一明顯的矛盾使得出現(xiàn)了兩派意見:樂觀者聚焦于整體方向,而懷疑者更關注細節(jié)。
您已閱讀8%(461字),剩余92%(5246字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務。