For a company operating mostly in a shrinking market, Lenovo, the world’s largest PC maker, has been growing quickly.
To accelerate that growth, the Chinese company this month hired actor Ashton Kutcher to help redesign its tablets, hoping that the man who recently played Steve Jobs on screen might help the company’s mobile gadgets catch up with Apple’s.
But although its LePads are lagging behind iPads, investors this year have been far more enthusiastic about Lenovo than about the Jobs’s company. Lenovo’s shares are up about 25 per cent, while those of Apple are down 2.3 per cent in the year to date.
您已閱讀14%(606字),剩余86%(3848字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。