Mao Zedong once wrote that “the Communist party must control the guns”. Now, it seems, it must control the internet as well. Of course, this is not exactly new. For years China’s authorities have played a cat-and-mouse game with internet users, taking down controversial posts and intimidating persistent “offenders”. The Great Firewall of China is so bulky it, too, can doubtless be seen from space.
毛澤東有句名言:“我們的原則是黨指揮槍”。如今,似乎黨也必須指揮互聯網了。當然,這么做并不新鮮。多年來,中國官方一直在與網民玩貓捉老鼠的游戲:撤下有爭議的帖子,恐嚇那些持續不斷的“鬧事者”。中國的“長城防火墻”(Great Firewall of China)如此“雄偉”,以至于它毫無疑問也能從太空“看見”。
您已閱讀8%(555字),剩余92%(6612字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。