Victory for Shinzo Abe’s Liberal Democratic party in this weekend’s upper house election has implications beyond Japan. Mr Abe need not call a general election until 2016. Barring a leadership challenge from within his party, that means he will spend four years in office – and possibly more – a lifetime compared to the fleeting appearances of most Japanese prime ministers of recent years.
安倍晉三(Shinzo Abe)領導的自民黨(LDP)在剛剛過去的周末贏得日本國會上院選舉,其影響超越日本國界。安倍在2016年之前不需要再舉行大選。這意味著,只要黨內沒有人挑戰他的領導地位,他將能主政四年時間,還有可能更長——與近年日本首相頻頻換人相比,他面前的任期漫長得像是一輩子。
您已閱讀16%(534字),剩余84%(2769字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。